Замок
Сория-Мория
В одной деревне жил у отца с матерью парень, по имени Хальвор. Жил он и забот
не знал, а родителям своим немало горя приносил. Сидит себе целыми днями около
печки и роется в золе. И ни до чего ему дела нет. Сколько раз отец с матерью
отдавали его в учение, но всё без толку. Не пройдет и трёх дней, а Хальвор опять
дома,- всё ему не так, всё не по нём. Опять сидит он у печки, опять копается в
золе. И вот однажды зашёл к ним в дом матрос. Много земель и морей перевидал он
и теперь снова отправлялся в далекое плавание. - Хочешь, тебя с собой возьму?
- спрашивает он Хальвора. Да, это Хальвору пришлось по вкусу, на это он согласен.
Собирался он не долго - стряхнул золу с ладошек и пошёл. Долго ли они плыли
по морю, я не знаю. Только знаю, что попали они в сильную бурю, а когда буря наконец
стихла, даже капитан не мог сказать, где они находятся,- принесло их к берегу
какой-то чужой земли, а что это за земля и кто на ней живёт - про это никто никогда
даже не слышал. Ветер совсем улегся, паруса обвисли, и корабль - хочешь не
хочешь - не мог сдвинуться с места. Стоять на одном месте всякому надоест. Даже
Хальвору стало скучно. Стал он просить капитана отпустить его на берег. И
так он его просил, что капитан согласился. - Только смотри - чуть подует ветер,
возвращайся скорее на корабль. Мы тебя ждать не будем. И вот Хальвор ступил
на берег неведомой земли. Куда ни погляди, всюду золотые поля, зелёные луга,
а людей не видно. Долго шёл Хальвор, и вдруг закачались колосья, зашелестела
трава - поднялся ветер. Надо бы Хальвору повернуть назад, но тут он увидел большую
дорогу, и ему очень захотелось узнать, куда она ведёт. Дорога была такая гладкая,
что по ней хоть яйца кати - не разобьются. А следов на дороге - никаких, ни человечьих,
ни звериных. Целый день шёл Хальвор, а когда настал вечер, дорога привела
его к замку. Все окна замка были освещены и как будто манили усталого путника.
Хальвор изрядно проголодался, ведь с самого утра у него не было во рту ни крошки.
Корабль его, верно, давно ушёл в море, и ему ничего не оставалось, как зайти в
замок. Он так и сделал. Сначала он попал в кухню. Очаг ярко пылал, в огромных
кастрюлях и котлах из серебра и золота что-то варилось и жарилось. Но людей нигде
не было видно. Хальвор постоял, полюбовался всем этим кухонным великолепием, но
не посмел ни к чему прикоснуться. Потом он заметил дверь, которая вела, наверное,
из кухни во внутренние покои. Хальвор толкнул её да так и ахнул. Перед ним
сидела красавица и пряла на прялке. - Кто ты, осмелившийся прийти сюда?- воскликнула
красавица.- Уходи скорее! Хозяин этого замка трёхглавый тролль. Если он придёт
и увидит тебя, ты погиб. - Пусть у него будет хоть четыре головы, я всё равно
останусь,- сказал Хальвор.- Я не уйду отсюда, пока ты меня не накормишь. А бояться
мне нечего, потому что я не сделал ничего плохого. Красавице понравилось,
что Хальвор так смело разговаривает. Она хорошенько накормила его и, когда он
наелся, сказала: - А ну-ка попробуй снять вот тот меч, что висит на стене.
Если снимешь, сам спасёшься и меня спасёшь. Хальвор усмехнулся. Тут и пробовать-то
нечего! Он взялся за рукоятку меча... Да что же это? Он и приподнять его не может,
не то что снять. - Выпей-ка глоток из фляги, что висит рядом,- сказала красавица.-
Тролль всегда так делает, прежде чем берётся за меч. Хальвор приложился к
горлышку, отпил глоток и снова взялся за меч. Да что же это? Меч стал как перышко,
в руке словно ничего и нет. - Ну, теперь пусть приходит тролль! - сказал Хальвор,
помахивая мечом. И вот послышалось пыхтенье, шум, треск - это тролль возвращался
в свой замок. Хальвор стал около двери. Едва тролль приоткрыл дверь, как
сразу почуял неладное. - Здесь пахнет человеком! - закричал он страшным голосом.
- Верно! - сказал Хальвор и разом отрубил троллю все три его головы. От радости
красавица принялась петь и плясать и веселилась до тех пор, пока не вспомнила
о своих сестрах. Тогда она заплакала. - Ах, если бы ты мог освободить и моих
сестёр! - сказала она Хальвору. - Да где же они? - спросил Хальвор. -
Их тоже похитили тролли. Нас три сестры, три принцессы. Тролли заперли нас в своих
замках, потому что мы не захотели стать их жёнами. До замка одного тролля целый
день пути,- там в заточении живёт моя старшая сестра. До замка другого тролля
ещё день и ночь пути,- там томится в неволе моя младшая сестра. И красавица
снова заплакала. На другое утро Хальвор пустился в путь. Он шёл весь день до самого
вечера, не шёл, а бежал, и наконец увидел замок тролля. Через кухню Хальвор
проник во внутренние покои замка. - Какой человек осмелился войти сюда? -
воскликнула старшая принцесса.- Я уже забыла, сколько времени живу здесь - так
давно похитил меня тролль. Но ни разу я не видела в этих покоях человека. Лучше
всего, если и ты уйдёшь отсюда, потому что у тролля, которому принадлежит этот
замок, шесть голов. - Пусть у него будет шестью шесть голов, я всё равно не
уйду. - Он схватит тебя и проглотит живьём,- сказала принцесса. Ей очень хотелось
спасти этого отважного юношу. Но её слова нисколько не помогли. Хальвор твердил
своё: он не уйдёт. А вот поесть он не прочь, потому что с утра у него во рту не
было ни крошки. Может быть, принцесса накормит его? Ну конечно. За этим дело
не станет. Принцесса уставила едой весь стол. Юноша может есть сколько хочет.
А потом он всё-таки должен уйти. - Нет, я не уйду,- сказал Хальвор.- Я не
сделал ничего плохого, и мне нечего бояться тролля. - Да он тебя и спрашивать
ни о чём не будет, схватит без всяких разговоров и съест. Но если уж ты такой
упрямый, так хоть возьми меч, что висит на стене. Только сначала выпей глоток
из фляги, которая висит рядом. Хальвор так и сделал. Скоро явился тролль.
Он был ещё больше первого и едва-едва пролезал в дверь. Чуть только он просунул
одну свою голову и повёл носом, как закричал: - Фу ты! Да никак здесь человеком
пахнет! - Угадал, шестиглавый! - сказал Хальвор и одну за другой отрубил все
шесть голов тролля. Принцесса принялась прыгать и плясать от радости, а потом
вспомнила о своих сестрах и заплакала. - Не плачь,- сказал ей Хальвор,- одну
твою сестру я уже освободил, а второй недолго осталось быть пленницей. На другое
утро Хальвор отправился в путь. Весь день шёл, всю ночь шёл и только с рассветом
второго дня увидел зубчатые стены замка. Хальвор прошёл через кухню, распахнул
дверь в покои замка и увидел такую красавицу, что даже глазам своим не поверил.
На всём свете такой не найти. Это была младшая принцесса. - Ах, юноша,- сказала
она,- зачем ты сюда пришёл? Хозяин этого замка - страшный тролль. Ты и глазом
моргнуть не успеешь, как он проглотит тебя. От него не спрячешься, не спасёшься,
ведь у него девять голов. Уходи, пока он не вернулся. - Пусть у него хоть
сто голов, а я не уйду. Дай-ка мне выпить глоток из его бутылки, тогда посмотрим,
кто кого одолеет. Хальвор отпил немного из горлышка, потом снял меч со стены
и принялся ждать тролля. И вот дрогнула земля, покачнулись каменные стены - это
тролль вернулся в свой замок. Он был такой огромный, что только боком мог пролезть
в дверь. Чуть только показалась одна его голова, как Хальвор отрубил её, а потом
и остальные восемь. Правда, с последней головой ему пришлось повозиться. Она так
крепко сидела на туловище, что Хальвор едва справился с ней. Наконец всё было
кончено. Принцесса от радости чуть не плакала, а когда она узнала, что сестры
её тоже свободны, счастью её не было конца. Не прошло и двух дней, как все собрались
в замке старшей сестры. Никогда ещё стены этого замка не видели столько веселья,
не слышали такого счастливого смеха. Сестры от души привязались к Халь-вору,
но младшая принцесса полюбила его больше всех. И Хальвор полюбил её всем сердцем.
Оставалось теперь только отпраздновать свадьбу. Одно печалило Хальвора - мысль
об отце с матерью. Верно, они оплакивают своего непутёвого сына! А ведь как бы
они порадовались его счастью и богатству! - Твоему горю помочь легко,- сказала
ему невеста.- Вот тебе кольцо, повернёшь его на пальце один раз, и оно перенесёт
тебя, куда захочешь; повернёшь два раза, и - только позови - всякий возле тебя
окажется; три раза повернёшь - и снова к нам вернёшься. Но помни: нас к себе не
зови, не то никогда больше никого из нас не увидишь. Злой вихрь унесёт нас в замок
Сориа-Мориа. А туда тебе дороги не найти. И кольцо тебе не поможет. С этими
словами сняла она кольцо со своей руки и надела на руку Хальвора. Старшие
сестры принесли одежду для Хальвора - из шёлка и бархата, шитую серебром и золотом,
украшенную драгоценными каменьями. Нарядился Хальвор и сам стал похож на принца.
Потом он повернул кольцо на пальце и сказал: - Где был мой дом, там пусть
и я буду! Где я стою, пусть там мой дом стоит! И не успел сказать, как всё
сбылось по его слову. Снова перед ним отцовский дом. Толкнул он дверь - кругом
знакомые стены. И всё в доме по-прежнему - та же печка, тот же ящик с золой. Дело
было уже к вечеру. В сумерках отец с матерью и не признали Хальвора. Увидели они,
что к ним зашёл знатный гость, и от смущения стали приседать и кланяться.
- Не пустите ли меня переночевать, добрые люди? - спросил Хальвор. Старики
совсем растерялись. Нет, нет, как же это можно. Господин, видно, ошибся домом.
Они люди бедные. У них и того нет, и этого нет, и накормить-напоить нечем, и спать
уложить негде. Лучше уж ему пойти в другой дом, в конце улицы, где труба высокая
на крыше, там для господина всё найдётся. А Хальвор не соглашается. - Может,
всё-таки позволите у вас переночевать. Мне ничего не надо. Я хоть здесь, на ящике
с золой, посижу. Сел на краешек ящика и стал золу сквозь пальцы пересыпать, как,
бывало, раньше делал. Отец с матерью удивляются - что за странный гость! Да
не гнать же его из дому! Слово за слово, разговорились они о том, о сём.
- А разве детей у вас нет? - спрашивает Хальвор. - Был сын,- говорит отец,-
да ушёл от нас. И вести о себе не подаёт. Жив ли, нет ли - ничего мы не знаем.
- А какой он был? - спрашивает Халь-вор.- На меня не похож? - Куда ему до
тебя! - говорит мать.- Он только и знал дела,- вот как ты сейчас,- сидит на ящике
да золу рукой ворошит. Тут мать подошла к печке, чтобы подбросить угля в очаг.
Яркое пламя осветило ящик и Хальвора, который сидел, запустив руку в золу.
- Хальвор, сыночек, да ведь это ты! - вскрикнула старуха.- Отец, смотри, это наш
сыночек вернулся! И оба старика бросились обнимать Хальвора. С радости они
и плакали, и смеялись. А разговорам конца не было. Об одном только жалели отец
с матерью, что нельзя им увидеть дорогую невестку. Наутро зашла к ним соседка,
да так и ахнула, увидев Хальвора в шёлке и бархате. Часу не прошло, а уж вся деревня
знала, что Хальвор победил трёх страшных троллей и вернулся домой. Всем соседям
хотелось поскорее увидеть его, а соседским дочкам и вовсе не терпелось поглядеть
на Хальвора. Раньше-то они знать его не желали. Встретят на улице и давай дразнить:
"Эй ты, замарашка! Тебе золы не надо? Приходи - отсыплем полную бочку!" А теперь
каждая из кожи лезла вон, чтобы Хальвор на неё взглянул, каждая с ним старалась
заговорить, каждая старалась улыбнуться ему поласковее. Только зря они старались!
Теперь сам Хальвор не хотел на них смотреть. - Что это,- говорит,- вы все
вырядились как огородные пугала? Вам в ваших нарядах разве что коров пасти! Вот
бы посмеялись над вами моя невеста и её сестры! И, забыв обо всем, что говорила
ему невеста, он дважды повернул кольцо на пальце и сказал: - Пусть замок и
принцессы будут там, где я стою... Но не успел он рта закрыть, как вдруг в
небе потемнело, загремел гром, и сквозь грохот и вой вихря послышались голоса:
- Прощай, Хальвор! Ищи нас в замке Сориа-Мориа. А не найдёшь, так никогда больше
нас не увидишь. И всё стихло. Соседи со страху поспешили уйти по своим
домам, а Хальвор закрыл лицо руками и горько-горько заплакал. - Сам я на себя
беду накликал. Теперь одно мне остаётся - идти искать замок Сориа-Мориа. Как
ни уговаривали его отец с матерью, как ни просили остаться, Хальвор и слушать
их не хотел. - Или найду замок Сориа-Мориа, или мне не жить! И отправился
в путь. Шёл он, шёл, и привела дорога его в лес. Лес густой, тёмный, конца-края
ему нет. Целый день пробирался Хальвор дремучей чащей, всю ночь шёл и вдруг увидел
среди деревьев огонёк. "Верно, кто-то живет здесь,-подумал Хальвор.- Может,
дадут мне поесть и отдохнуть позволят!.." Подошёл Хальвор поближе и увидел
маленькую жалкую хижину. Заглянул в окошко, а там двое сидят, старик и старуха.
У старухи нос длинный-предлинный. Встала она возле печки и носом, точно кочергой,
угли поправляет. - Добрый вечер! - сказал Хальвор. - Добрый вечер! - ответила
старуха.- Ты зачем пришёл сюда? Уже сто лет ни один человек здесь не бывал.
Ну, Хальвор рассказал, куда он идёт, и спросил, не знает ли она дороги в замок
Сориа-Мориа. - Нет,- сказала старуха,- не знаю я туда дороги. А вот сейчас
выйдет месяц, мы его и спросим. Он по всему свету бродит, так уж, наверное, всё
знает. Когда месяц, светлый и блестящий, поднялся над деревьями, старуха вышла
на крыльцо. - Месяц, месяц! - крикнула она.- Можешь ты показать дорогу в замок
Сориа-Мориа? - По небу я дорогу знаю, а по земле - не найду,- сказал месяц.-
Облако от меня замок закрыло, когда я над ним проплывал. Сказал - и дальше
своим путем отправился. - Не горюй,- сказала старуха Хальво-ру.- Скоро прилетит
западный ветер. Уж он-то всё знает, во все уголки забирался!.. Да ты пойди поспи
немного. А уж я его подкараулю. И вдруг зашумело, загудело кругом, даже стены
затрещали - это налетел западный ветер. Старуха выбежала из хижины, руками
машет, кричит: - Ветер! Западный ветер! Постой! Не можешь ли ты показать дорогу
к замку Сориа-Мориа? Помоги доброму человеку туда добраться. - Я все дороги
на белом свете знаю,- сказал западный ветер.- А в замок Сориа-Мориа я сейчас сам
лечу. Там свадьба готовится. Прачки уже стирают приданое невесты, а мне надо сушить.
Если твой гость на ногу скорый, пусть идёт за мной. Да скажи, чтобы не мешкал,
я спешу,- зашумел западный ветер. А Хальвора и звать не надо, он уже на пороге
стоит. - Погоди,- сказала старуха.- Я тебе свои старые сапоги-скороходы дам.
Без них тебе за этим ветром не угнаться. И вынесла Хальвору пару сапог. -
Раньше-то в них как шагнёшь - семь миль позади оставишь. Ну да теперь поизносились
немного, больше пяти миль зараз не делают. А западный ветер торопится, бушует:
- Поскорее, поскорее! Мне некогда! И помчался над горами и лесами. Бежит за ним
Хальвор, едва поспевает. Деревья по лицу его бьют, кустарник глаза колет,
а он бежит и бежит. Над самой высокой горой поутих немного западный ветер и говорит
Хальвору: - Дальше иди один, а я тут разомнусь немного, ёлок наломаю. Ты спустись
по склону этой горы, а там уже недалеко до замка Сориа-Мориа. У подножья горы
река течёт, и в этой реке девушки бельё стирают. Так ты им скажи, что я скоро
прилечу. И вот Хальвор пошёл один. Оглянуться не успел, а сапоги-скороходы
уже вниз его доставили. Внизу речка течёт, на берегу девушки бельё полощут. А
на высоком холме на открытом месте стоит замок с кружевными башенками, с зубчатыми
стенами. - Скажите, девушки,- говорит Хальвор,- как этот замок называется?
- Это замок Сориа-Мориа,- отвечают девушки.- А ты скажи нам, милый человек, не
повстречался ли тебе в пути западный ветер? Без него не высушить нам бельё.
- Видел я его, видел, он на горе ёлки ломает, обещал, что скоро здесь будет,-
сказал Хальвор. И зашагал к замку. В замке гостей - видимо-невидимо. А Хальвор,
пока гнался за ветром, так всю свою одёжу изорвал, что стыдно людям на глаза показаться.
Стал он в укромном уголке, смотрит на свадебное пиршество. Во главе стола сидит
невеста - его, Хальвора, невеста, а рядом с ней, на его месте,- какой-то королевич
заморский. Невеста украдкой слезы утирает, а её сестры чуть не в голос плачут.
Смотрит на них Хальвор, и сердце у него обливается кровью. А гости уже за молодую
чету пьют. Что делать? Что придумать? Снял Хальвор кольцо со своей руки, опустил
в кубок с вином и послал с виночерпием невесте. Она отпила вина и увидела на дне
кубка кольцо, которое подарила Хальвору. Тогда принцесса встала со своего
места и говорит: - Нет, не жених мне тот, кто рядом со мной сидит, - он силой
меня унёс. А настоящий мой жених - тот, кто меня и сестёр моих из неволи спас.
И показала на Хальвора. Заморского королевича вон прогнали, а младшая принцесса
и Хальвор отпразновали весёлую свадьбу. |
| Вакантно
| |
|
| |
:: РАНЕЕ ОПУБЛИКОВАННЫЕ МАТЕРИАЛЫ |
| | |
| | Библиотека |
| | |